viernes, 23 de diciembre de 2011

Feliz Navidad 2011

                 ¡Vacaciones!

     No os perdáis este vídeo.


           Espectáculo de luz  (pincha)


Descansad pero seguid aprendiendo, no durmáis la curiosidad entre los juegos de ordenador...

      Os deseamos una auténtica y Feliz Navidad

lunes, 12 de diciembre de 2011

FONOLOGÍA

   En esta página y en muchas que encontraréis en la web, hay ejercicios y explicaciones amplias sobre la Fonética y la Fonología. Os pueden ayudar a elaborar el cuadro y a hacer la trascripción


                                                

viernes, 2 de diciembre de 2011

Pendientes 2011-2012

  Los alumnos que tiene  pendiente la asignatura de Lengua habrán recibido ya la información precisa por parte de Coordinadora del Seminario:
- los alumnos que tienen pendiente la Lengua de 1º ESO y no cursen Recuperación de Lengua y los que tienen Recuperación de Lengua también suspensa, han recibido un cuadernillo para presentar completo el día del examen. En este blog encontrarán los mínimos;
- los alumnos que tienen pendiente la Lengua de 2º ESO deben presentar completado el cuadernillo "Refuerzo de 2º ESO" de la editorial S.M.. En este blog encontrarán los mínimos;
- los alumnos que tienen pendiente la Lengua de 3º ESO han recibido un cuadernillo para realizar tareas en folios aparte o bien un trabajo específico. En este blog encontrarán los mínimos.
Ante dudas preguntad a vuestro profesor u os dirigís a la Srt. Laura.

viernes, 18 de noviembre de 2011

Caligrafía

       Alumnos con letra ilegible.
Desde el Seminario de Lengua queremos lanzar a todo el Centro y a todas las etapas,  nuestra preocupación por la caligrafía de los alumnos.
Es un tema en el que los padres deben incidir e implicarse activamente.
Afecta a su rendimiento académico y a su propia autoestima, no se debe menospreciar y ni mucho menos "olvidar" en Secundaria.
Cuando a un alumno se le detecta este problema debe asesorarse con especialistas y poner remedio lo antes posible. Hay centros especializados que también intervienen con adolescentes.
Pincha este enlace y pon los medios para mejorar.
 Mejorar la caligrafía

viernes, 28 de octubre de 2011

Investiga

   Si deseas aprender a investigar o disfrutar en la práctica de resolver las cuestiones que plantea tu curiosidad tienes dos grandes concursos:
El Premio de Investigación San Viator y Eres de libro
 Puedes contar con cualquiera de nosotros para aconsejarte y orientarte.
El del cole ya lo conoces. Aquí tienes el otro http://www.esdelibro.es/
Anímate y prepárate para el futuro.

viernes, 7 de octubre de 2011

¡Enhorabuena Alejandro!

Alejandro Nieto Iglesias (alumno de 1º E.S.O. de nuestro colegio) ha sido galardonado en el  XVII PREMIO SAN VIATOR DE INVESTIGACIÓN EN CIENCIAS Y HUMANIDADES con un premio de 750 euros por su texto:
                     “El elegido de las lunas”.
  ¡¡¡¡Muchas felicidades !!!!

Gracias al profesor Raúl Aguayo por animar a Alejandro a que presentara su texto.Todos nos sentimos orgullosos.

   

martes, 27 de septiembre de 2011

Evaluación inicial

  Si en los resultados de la  evaluación inicial  aparece que necesitas desarrollar y mejorar tu  ortografía, tu conocimiento de la Gramática, tu  nivel de comprensión lectora,  a continuación pincha en estos enlaces y verás unos cuadernillos que te ayudarán. Tienen las respuestas y es autoevaluador, no las mires hasta que no hayas acabado. Si conoces otros de otra editorial puedes también utilizarlos. Al final, si has hecho un buen trabajo, se lo presentas a tu profesor de Lengua.
Leer y comprender
Gramática
 Ortografía

martes, 20 de septiembre de 2011

XII Concurso Hispanoamericano de Ortogafía

      Los alumnos de 2º de Bachillerato pueden acceder a un concurso bastante interesante. Ya nos hemos presentado en varias ocasiones y la experiencia ha sido positiva.
El responsable es el Prof. Raúl y celebraremos en el colegio la selección previa.
Si tenéis interés aquí esta la información.

Concurso Hispanoamericano de Ortografía

jueves, 15 de septiembre de 2011

Los criterios de evaluación en Bachillerato

Criterios de evaluación de 1º de Bachillerato


1. Caracterizar diferentes clases de textos orales y escritos, pertenecientes a ámbitos de uso diversos, en relación con los factores de la situación comunicativa, poniendo de relieve los rasgos más significativos del género al que pertenecen, analizando los rasgos de su registro y valorando su adecuación al contexto.



Con este criterio se pretende evaluar la capacidad para identificar los textos de diferentes géneros dentro de los principales ámbitos de uso, para reconocer algunos factores que intervienen en la producción de los textos (el tema y el contexto social, el propósito, la relación entre el emisor y el destinatario, el canal utilizado, el esquema textual y el registro), para relacionar sus rasgos lingüísticos más relevantes con estos factores de la situación comunicativa y para valorar la adecuación y eficacia del registro utilizado en cada contexto.



2. Identificar el tema y la estructura de textos orales escritos, pertenecientes a diversos ámbitos de uso, con especial atención a los expositivos y argumentativos de los ámbitos periodístico y académico, y resumirlos de modo que se recojan las ideas que los articulan.



Se evaluará la capacidad de extraer el tema general los temas secundarios de textos expositivos y argumentativos de divulgación científica (académicos o periodísticos) y de textos periodísticos de opinión, haciendo inferencias a partir de informaciones que se repiten en el texto y de los propios conocimientos; se evaluará asimismo la capacidad de reconocer, con la ayuda de los conectores y organizadores del discurso, la relación entre las partes de una exposición o una argumentación, de representar gráficamente estas relaciones mediante esquemas o mapas conceptuales, y de resumir el texto siguiendo el esquema previamente elaborado.



3. Realizar exposiciones orales relacionadas con algún contenido del currículo o tema de actualidad, siguiendo un esquema preparado previamente, usando recursos audiovisuales y de las tecnologías de la información y la comunicación, como carteles o diapositivas, exponiendo, en su caso, las diversas opiniones que se sostienen y evaluando los diferentes argumentos que se aducen.



Este criterio se comprobará la capacidad de planificar y realizar una breve exposición oral propia del ámbito académico. En este tipo de exposiciones se valorarán aspectos como la consulta de las fuentes apropiadas, la selección de la información relevante, la estructuración del contenido, la elección del registro apropiado y el uso de recursos para guiar a los oyentes y mantener su atención; también se valorará, cuando proceda, la relevancia de los argumentos seleccionados.



4. Componer textos expositivos y argumentativos sobre temas lingüísticos, literarios o relacionados con la actualidad social y cultural, utilizando procedimientos de documentación y tratamiento de la información.



Este criterio se refiere a la valoración de la capacidad para acceder de forma autónoma a las fuentes de información, para seleccionar en ellas los datos pertinentes en relación con un determinado propósito comunicativo, para organizar esta información mediante fichas, resúmenes, esquemas, etc. y para reutilizarla en la elaboración de un texto expositivo o argumentativo (una exposición académica, un breve ensayo o un artículo de opinión). En la valoración de los textos producidos se tendrá en cuenta, además de la relevancia de los datos de acuerdo con la finalidad el texto, la organización coherente de los contenidos, la cohesión de los enunciados sucesivos del texto, la solidez de la argumentación y uso del registro adecuado. Se tendrán también en cuenta el uso apropiado de procedimientos de citación (notas a pie de página, comillas, etc.) y la inclusión correcta de la bibliografía consultada.



5. Interpretar el contenido de obras literarias breves y fragmentos significativos de distintas épocas literarias utilizando los conocimientos sobre las formas literarias (géneros, figuras y tropos más usuales, versificación) los distintos periodos, movimientos y autores.



Se trata de valorar la capacidad para interpretar obras literarias de distintas épocas y de autores relevantes en su contexto histórico, social y cultural, relacionándolas con otras obras de la época o del propio autor, señalando la presencia de determinados temas y motivos y la evolución en la manera de tratarlos y reconociendo las características del género en que se inscriben, los tropos y procedimientos retóricos más usuales y, en su caso, las innovaciones que se producen en las formas (géneros, procedimientos retóricos y versificación).



6. Realizar trabajos críticos sobre la lectura de obras significativas de distintas épocas o movimientos, interpretándolas en relación con su contexto histórico y literario, obteniendo la información bibliográfica necesaria efectuando una valoración personal.



Se evalúa la capacidad para realizar un trabajo personal de interpretación y valoración de algunas obras significativas de épocas o movimientos literarios diferentes leídas en su integridad, tanto en su contenido como en uso de las formas literarias, relacionándola con su contexto histórico, social y literario y, en su caso, con el significado y la relevancia de su autor. Se valorará también selección y utilización de las fuentes de información bibliográfica y de los recursos de las tecnologías de información y la comunicación.



7. Utilizar sistemáticamente los conocimientos sobre lengua y su uso en la comprensión y el análisis de textos de distintos ámbitos sociales y en la composición y revisión de los propios, empleando la terminología adecuada.



Con este criterio se pretende comprobar que se adquieren determinados conocimientos sobre la lengua utilizan de forma sistemática y reflexiva en relación con la comprensión, el análisis, la composición y la revisión de los textos. Se atenderá a los distintos factores de situación comunicativa, el registro, las modalidades de oración en relación con los actos de habla que se realizan; las formas de expresar la subjetividad y la objetividad, los procedimientos de conexión y los conectores marcadores propios de los diferentes textos; los procedimientos anafóricos, las relaciones léxicas formales semánticas y el papel de las terminologías en el ámbito académico; el papel de los tiempos verbales como procedimientos de cohesión y el uso de los tiempos y modos verbales y de las perífrasis; los procedimientos lingüísticos y paralingüísticos de inclusión del discurso de otros. Reconocerá la estructura semántica y sintáctica de oración y las distintas posibilidades de unión de oraciones para formar enunciados complejos en función del contexto y de las intenciones del emisor. Se evaluará uso correcto de las convenciones ortográficas.



8. Conocer las causas históricas de la existencia de las distintas lenguas de España y sus grandes variedades dialectales, reconociendo y describiendo sus rasgos en manifestaciones orales y escritas.



Se trata de evaluar el conocimiento de la pluralidad lingüística de España, los factores históricos que la han originado y sus variedades dialectales, dando cuenta de sus rasgos más característicos en distintas manifestaciones orales y escritas. También se comprobará que se conocen las situaciones de bilingüismo y diglosia y que adquiere conciencia positiva de la diversidad y de convivencia de lenguas tanto como de la necesidad de unas variedades estándar (o norma) en los usos formales.



9. Conocer las características generales del español América y algunas de sus variedades, así como las coincidencias y diferencias de la norma en diferentes manifestaciones orales y escritas, literarias y de los medios de comunicación.



El objetivo es evaluar el conocimiento de la situación del español en América, de sus características generales algunas de sus variedades, a través de distintas manifestaciones orales y escritas, literarias y de los medios de comunicación. También se comprobará que se adquiere conciencia positiva de la diversidad y de la convivencia de lenguas y de la necesidad de una norma panhispánica en los usos formales.

martes, 6 de septiembre de 2011

Teatro negro

    Os animamos para que comencéis el curso con ganas y algo distinto.
Es el teatro negro de Praga. Algunos profesores del Seminario que estuvieron en Praga  y que lo han visto  os lo recomiendan.
Información de este espectáculo

   La entrada más cara es de 20 euros, sacar las entradas con antelación u os quedáis sin ellas, la mejor forma de verlo es en patio de butacas y de frente, por los efectos especiales. Vale la pena.   

sábado, 3 de septiembre de 2011

Comenzamos 2011-2012


¡
                                      

            Comienza el curso....

(lo peor, lo peor: madrugar)



    

sábado, 25 de junio de 2011

Jugando con la tinta

            ¡¡¡¡¡¡¡¡  Feliz Verano!!!!!!!
Bañadores y chanclas, ese será tu ropero en verano, dejarás el uniforme guardado y descansando, disfrutarás del tiempo como tú mismo decidas y vivirás nuevas experiencias, alguna quizá merezca ser contada: no lo dudes, escríbela, sueña entre renglones y lee aquello que te gusta o puede llegar a gustarte, atrévete.

Este año lo mereces. Todos habéis trabajado muy duro con la ortografía ¡hemos tenido premiados!, con el taller, entre relato y microrrelato compartistéis ideas,en la Semana del Libro leísteis muy bien a los pequeños y sabéis hablar mejor en público, incluso alguno ha descubierto su don para "teatralizar" cualquier emoción. ¡Qué decir del uso de la tic con esos telediarios y guiones! , nuestro blog mucho más visitado y el periódico con ganas de volver a salir con noticias del próximo curso.

El balance desde el Seminario de Lengua es muy satisfactorio y os felicitamos por vuestro esfuerzo. No dejes en el verano dormir demasiado a tu creatividad...¡Lee-vántate y sueña!
                                El SANVI es nuestro SANVI

martes, 21 de junio de 2011

La Lengua es Ciencia

Ignacio Bosque Muñoz. Premio "Julián Marías" de Investigación, 2010



"Muchísimas gracias a la Comunidad de Madrid por el Premio Julián Marías que hoy me entrega, y también a la Facultad de Filología de la Universidad Complutense por haber propuesto mi candidatura a él."
Ignacio Bosque Muñoz

Universidad Complutense de Madrid

Me siento sumamente honrado por esta distinción, que hago extensiva, desde luego, al numeroso conjunto de personas con las que he tenido la suerte de colaborar a lo largo de estos 38 años de vida profesional. Ni que decir tiene que extiendo igualmente el galardón y el agradecimiento a mi familia, que me ha ayudado, apoyado y soportado durante tanto tiempo.
Todo el mundo sabe algo acerca del trabajo que desarrolla un médico, un ingeniero o un biólogo, pero la verdad es que las tareas que llevamos a cabo los lingüistas son —no lo voy a negar— mucho menos conocidas. Cuando explico que mi objeto de estudio es el español, es decir, mi propia lengua, lo normal es que mi interlocutor se quede un tanto perplejo. A veces me preguntan «¿Cómo es eso de que estudias tu propio idioma?; ¿es que todavía no te lo sabes?».
Otras veces, las personas con las que hablo piensan que, si soy lingüista, mi labor no puede ir más allá del ámbito prescriptivo o normativo. En ese caso me preguntan si guion se escribe con acento o sin él, o si es correcto o no es correcto decir en base a. De hecho, he comprobado en muchas ocasiones que un gran número de personas cultas identifican sistemáticamente el trabajo de los lingüistas con la fijación de la norma, y también que son relativamente pocos los que saben que los lingüistas realizan una labor investigadora que, por lo general, guarda escasa relación con el ámbito de la política lingüística.

Pertenezco al grupo de los que estudiamos las unidades que articulan la estructura del lenguaje; las piezas del gigantesco rompecabezas que nos permite combinar las palabras y construir con ellas pensamientos complejos.

Existen, desde luego, muchas ramas de la lingüística y muchos intereses entre los lingüistas, así que me limitaré a decir que pertenezco al grupo de los que estudiamos las unidades que articulan la estructura del lenguaje; las piezas del gigantesco rompecabezas que nos permite combinar las palabras y construir con ellas pensamientos complejos, así como interpretar las secuencias que crean los que comparten ese mismo código.

La gramática no es solo esa asignatura que tanto detestan algunos de nuestros estudiantes de Secundaria. La gramática es la parte de la lingüística que estudia la arquitectura verbal del pensamiento. Se parece a otras disciplinas combinatorias —como la música, por ejemplo— en que consta fundamentalmente de piezas elementales, de principios para combinarlas, y también de constricciones y límites que condicionan esas combinaciones, pero que a la vez conforman un sistema. En el caso de la lengua, este sistema constituye un código con variaciones mediante el cual podemos construir y comprender mensajes verbales, articular ideas sumamente elaboradas o crear mundos imaginarios. (...)
El tercer y último proyecto que quería destacar es la Nueva gramática de la Real Academia Española y la Asociación de Academias. La coordinación de este proyecto supuso once años de intenso trabajo. Se trataba de lograr una descripción general del español en la que participaran las academias de la lengua española que representan a los veintidós países en los que se habla. El objetivo era, por tanto, conseguir una obra que mostrara, por un lado, el español común, el que todos compartimos, y, por otro, el español diferencial, el correspondiente a cada área lingüística del mundo hispanohablante. El reto era, en realidad, mayor, puesto que el encargo comportaba asimismo la renovación de la gramática académica, que no reflejaba desde hacía muchos años los avances que se iban produciendo en el conocimiento del español.



Los trabajos se iniciaron en 1998, y la obra se publicó en el año 2009. Fue un honor y una gran responsabilidad dirigir este proyecto, y ha sido una satisfacción el comprobar que el esfuerzo que todos pusimos en él ha sido reconocido tanto en España como en Hispanoamérica.


En el próximo mes de octubre me reincorporo a mis clases en la Universidad Complutense. Las retomo con mucha ilusión, ya que el último proyecto del que les he hablado me ha tenido alejado de ellas durante varios años. Por un lado, el regreso a las aulas me encuentra cercano a la jubilación, pero, por otro, no es menos cierto que en determinadas profesiones uno no se jubila nunca. Además, el trato con los estudiantes siempre rejuvenece, y yo me veo todavía con fuerzas y con ánimo para estimularlos. En cuanto a mi propia investigación, estoy seguro de que en los próximos años surgirán nuevos proyectos y nuevos retos lo suficientemente atractivos como para mantenerme la cabeza tan ocupada al menos como me la han mantenido los trabajos que he venido realizando hasta ahora.

Muchas gracias a todos.

miércoles, 18 de mayo de 2011

Oratoria

Un cero en oratoria


Con independencia de saberse la lección o no, cuando a un adolescente le llaman a la pizarra le embarga el pavor escénico. Es más que habitual que el reo esquive entonces la mirada, juegue con el boli, cruce los brazos, se atuse el pelo nerviosamente y no encuentre las palabras adecuadas para hacerse entender, sea gritando o para el cuello de su camisa.



FUENTE
El País 16/05/2011 Elisa Silió

Veredicto: un cero en oratoria. La mayoría de los españoles -de la quema no se salvan tampoco los adultos- no controla ninguno de los tres tipos de lenguaje: verbal (palabra), gestual o paraverbal (voz). Cuesta hasta levantar la mano para preguntar en clase. "Nos puede el sentido del ridículo y no hay que tenerlo. Hablar es algo natural y hacerlo delante de mucha gente no cambia las cosas", asegura la periodista Mónica Pérez de las Heras, que imparte cursos a profesionales. "No gestionamos bien el lenguaje, delegamos en el subconsciente. Decimos una cosa de palabra pero, a lo mejor, lo contrario con los gestos", prosigue.




"Hay que aprender a controlar la inteligencia emocional desde pequeños. Por ejemplo, en la guardería, trabajando la empatía. En Estados Unidos, a los 11 años los niños exponen en clase, debaten y cuando llegan a la Universidad ya están preparados", sostiene Pérez de las Heras, autora de ¿Estás comunicando? y El secreto de Obama. "Los niños ven como un castigo salir a la pizarra y, por eso, para habituarles, deberían de explicarse delante de ella desde los tres años", añade Miguel Gómez-Aleixandre, profesor del club de debate del CEU-San Pablo. Manuel Sánchez-Puelles, ganador de varios concursos hablados, también apuesta por la edad temprana: "Los niños no tienen vergüenza y hay que aprovechar ese momento para que expresarse en público les parezca una cosa natural".



En Italia y Francia abundan los exámenes orales en secundaria y pasan una prueba en Selectividad. En España, a partir del próximo año, existirá un examen oral en lengua extranjera para acceder a la Universidad, mientras los Gobiernos autónomos planean organizar campeonatos de debate. Tímidamente empiezan a celebrarse también en colegios, como el Balder (Las Rozas, Madrid) cuyos alumnos de 5º y 6º de primaria compitieron en su octava edición con tres escuelas. El tema a discutir: ¿reciclamos todo lo que necesita nuestro medioambiente? Cada equipo lo formaba un capitán, un documentalista y tres oradores.




"Una cosa es repetir como un papagayo lo que has aprendido en un examen y otra convencer al público construyendo un discurso que se va cambiando si se necesita", diferencia Adolfo Lucas, coordinador de las mesas de debate en la Universidad Abat Oliba CEU y autor de El poder de la palabra. "Desde el momento en el que el niño tiene una base de lectura y escritura, cuando uno es capaz de expresarse, debe aprender persuasión".



Oratoria no es una asignatura obligatoria en las universidades españolas, "pero lo será a medio plazo porque Bolonia impulsa estas habilidades y capacidades", asegura Gómez-Aleixandre, coordinador del campeonato Inter CEU. Cada vez más universidades ofrecen clases complementarias. Entre esa red también se organizan torneos en los que se enfrentan conjuntos de dos a seis personas. "Te proponen dos temas y tienes 20 días para preparar la postura a favor y en contra. Un minuto antes, te enteras de qué vas a debatir y en qué lado estás", cuenta Sánchez-Puelles.





Este licenciado en Derecho y Ciencias Políticas venció en pareja el torneo Pasarela y le llovieron las ofertas de trabajo. Por algo lo patrocinan las grandes consultoras y los despachos de abogados, que encuentran un excelente nicho de nuevos empleados entre sus 120 participantes. "Tuvimos que prepararnos dos preguntas: ¿debe haber un tope en la retribución a los grandes directivos? y ¿beneficia a la educación española el plan Bolonia? Creo que les convenció la falta de miedo al exponer y el conocimiento profundo del tema", concluye.



Al menos, los resultados del estudio europeo Reflex sobre competencias de los egresados demuestran que los españoles son conscientes de su incapacidad "de presentar en público productos, ideas o documentos". Se califican con un 4,7. Tan solo se reconocen peores en idiomas.

lunes, 16 de mayo de 2011

Contando cuentos

 El viernes pasado tuvimos un encuentro los de Infantil con los de Secundaria y les leímos cuentos.



Aquí tenéis algunos recuerdos:

viernes, 13 de mayo de 2011

Escritores en el cole II

Alberto, de 3º ESO, lleva ya tiempo participando en concursos y desarrolando el gusto por escribir.
A él le gusta más la narrativa y va teniendo sus éxitos.
A continuación nos lee el encabezamiento de su microrrelato.
Gracias Alberto

miércoles, 11 de mayo de 2011

Alumnos del Sanvi, periodistas.

  En esta Semana del Libro comenzamos publicando un trabajo creativo de los alumnos de Bachillerato, en su mayoría del B.
Bien trabajado y bien redactado, merecen nuestro reconocimiento.

En el enlace de abajo puedes acceder al periódico con buscar Madrid y ahí nuestro colegio,  está bastante abajo, por orden alfabético, dentro mirad arriba y veréis secciones y otras indicaciones , todas las páginas del periódico están ahí.


Periódico de Bachillerato

¡Buen trabajo!

Lecturas sugerentes: Mercedes Mejía (Matemática)

"PLANILANDIA". Una novela de muchas dimensiones

Escirta en 1884 por EDWIN A. ABBOTT, un maestro de escuela cuyos intereses principales eran la literatura y la teología. Planilandia es una aventura de matemáticas puras, una fantasía de espacios extraños poblados de figuras geométricas que piensan y hablan y tienen todas las emociones humanas.

El protagonista, un ilustre cuadrado, nos introduce en su mundo, un plano, y nos muestra conocimientos sencillos y curiosos de geometría. Sus viajes a Linealandia y a Espaciolandia le llevan a conocer otros mundos que le plantean universos multidimensiolnales.



Si te gustan las matemáticas y vivir un aventura multidimensional, es el momento de que leas PLANILANDIA
             Sugerencia de Prof. de Matemáticas  Mercedes Majía
 
 
 
 
 
 
 
Hay muchos libros para leer, puedes elegir entre miles de publicaciones. Acércate a tu biblioteca y saca prestado un libro, ve a una librería y pasa un buen rato eligiendo títulos. No te cortes. No pares a tu imaginación.


                                                  ¡ Lee- vántate y sueña!






(Las sugerencias de los miembros del Seminario de Lengua son independientes, no están sujetas a intereses comerciales o editoriales)

martes, 10 de mayo de 2011

Lecturas sugerentes: Ismael (alumno de 1º ESO)

Crítica a Memorias de Idhún por Ismael




Memorias de Idhún es una trilogía escrita por Laura Gallego García. La componen: La Resistencia, Tríada y Panteón (compuestos cada uno por dos libros: Búsqueda, Revelación, Despertar, Predestinación, Convulsión y Génesis).

Son libros repletos de fantasía, muy entretenidos. Aunque son libros grandes, disfrutar de ellos es fácil, pues, ¿qué importa el número de páginas de un libro si realmente nos gusta? Son libros divertidos, interesantes, llenos de aventuras y, con mucha atención, se podría hallar valores sobre el comportamiento humano.

Recomiendo este libro a todo aquel que le guste leer; sobre todo, a los lectores que prefieran leer libros fantásticos.

No olviden, que, leer, nos gusta a todos, sólo es necesario encontrar la clase de lectura que nos atraiga más. Para hallar esos libros, hay que probar los diferentes estilos y, Memorias de Idhún, puede estimular mucho la imaginación. Espero que les guste.

Gracias por su atención.

lunes, 9 de mayo de 2011

Poema de Bécquer


Gustavo Adolfo Bécquer; Sevilla, 1836-Madrid, 1870 Poeta del Romanticismo español.

RIMA VII

Del salón en el ángulo oscuro,

de su dueña tal vez olvidada,

silenciosa y cubierta de polvo

veíase el arpa.



¡Cuánta nota dormía en sus cuerdas

como el pájaro duerme en las ramas,

esperando la mano de nieve

que sabe arrancarlas!



—¡Ay! —pensé—; ¡cuántas veces el genio

así duerme en el fondo del alma,

y una voz, como Lázaro, espera

que le diga: «¡Levántate y anda!».

viernes, 6 de mayo de 2011

Fecha de pendientes de mayo

La fecha de la prueba de pendientes de mayo de la asignatura de Lengua es el


                  Martes 24 de mayo a las 13,30 en el aula Magna

  Hablad con vuestro profesor actual de Lengua y él os dará la información y la ayuda precisa.

Semana del Libro

   Esta semana del Libro va a estar plagada de vuestras intervenciones. Hay que leer y conversar sobre lo que se lee y especialmente hay que escribir...
Durante esta semana, lectora, en las aulas se llevarán a cabo estas actividades:

conocer en la web y en el blog del cole el periódico del colegio elaborado por 1º de Bachillerato, está muy bien hecho, (atentos para el día 9)



- publicación diaria (blog y web) de la recitación de un fragmento de un autor clásico por parte de un alumno, (¿qué texto te gusta más?)

posible concurso de microrrelato.
- lectura en las aulas guiada por los profesores de Lengua sobre libros que pertenecen al currículo, (aprovechad para dar la opinión sobre ellos)

- debates y sugerencias de alumnos en el aula sobre títulos de literatura juvenil,( ¿qué libro te estás leyendo? ¿aconsejas alguno para leer este verano?)


- lecturas dramatizadas en el aula, ("El sí de las niñas" en 3º ESO)

- desde el blog de Excelencia literaria se publicarán poemas y textos de alumnos,( conoceremos la obra de los futuros escritores que todos los días pasean por el colegio)

- encuesta sobre los libros más gustados en el año, ( a veces sorprende el título más leído)


y sobre todo leer.

jueves, 5 de mayo de 2011

¡Felicidades!

El pasado 26 de marzo, se celebró en el Colegio Luyferivas el VIII Concurso Escolar de Ortografía “Felipe Álvarez” de la Comunidad de Madrid. Al concurso se presentaron 3000 alumnos de la Comunidad divididos en cada una de las dos categorías existentes. El Colegio San Viator presentó  en la  categoría "A" 25 alumnos de 3º y 4º de la ESO y otros 25 en  la categoría "B" de 1º y 2º de la ESO.


La prueba duró, en cada categoría, alrededor de una hora y los alumnos debían escribir sin errores entre 200 palabras (categoría B) y 250 (categoría A) además de definir correctamente varios modismos del latín.

Desde aquí, el Seminario de Lengua del Colegio, quiere agradecer a todos los alumnos participantes y a sus familias la dedicación y esfuerzo en ese día. De la misma manera, felicitamos a los cuatro alumnos que, el día 27 de mayo a las 19 horas, irán a la entrega de premios al salón de actos del Colegio Luyferivas. Todos nos sentimos orgullosos de ellos.

Isabel Calonge, Andrés Barrueco, Luis García y Javier Izquierdo han sido nuestros premiados. Enhorabuena y esperamos que haya sido una experiencia gratificante para vosotros y para el resto de compañeros que participaron.



miércoles, 4 de mayo de 2011

¡Qué manera de escribir!

La Real Academia Española está detectando que existen motivos de inquietud «no sólo por la ortografía, sino también por la cultura en general, por la lengua, por la escritura... Estamos en un momento crítico», evalúa Salvador Gutiérrez, el académico de la RAE que ha coordinado la nueva Ortografía, recién publicada. «Todas las pruebas diagnósticas indican que la situación es preocupante -abunda-, y los profesores que están en las aulas nos lo dicen también. Y no debemos conformarnos con que las autoridades manifiesten que esto es producto de la sociedad en la que vivimos, que es una sociedad cambiante. Se debería hacer un análisis objetivo, no catastrofista ni apocalíptico, de cómo estamos y cómo estábamos, porque no ha habido evaluaciones serias de si las reformas educativas han funcionado o no. La educación es una cuestión de Estado, y en ella debemos ponernos todos de acuerdo. Pero, desgraciadamente, no es así».

Pese a ello, Gutiérrez, catedrático de Lingüística, lamenta más la general y progresiva reducción de las horas lectivas dedicadas a la lengua: «Yo no quiero cargar las tintas sobre las comunidades, porque el mal es general. Es una cuestión de pensamiento cultural, de si la lengua ha de tener más espacio en la educación o menos. Y hace años esa asignatura tenía muchas más horas en la educación, también las comunidades donde no hay lenguas específicas. Ha ido perdiendo horas, importancia y nivel de exigencia, y eso lo estamos pagando de una manera muy seria».

Gutiérrez, catedrático de Lingüística, lamenta más la general y progresiva reducción de las horas lectivas dedicadas a la lengua: «Yo no quiero cargar las tintas sobre las comunidades, porque el mal es general. Es una cuestión de pensamiento cultural, de si la lengua ha de tener más espacio en la educación o menos. Y hace años esa asignatura tenía muchas más horas en la educación, también las comunidades donde no hay lenguas específicas. Ha ido perdiendo horas, importancia y nivel de exigencia, y eso lo estamos pagando de una manera muy seria».

Apunta también Mesanza, doctor en Ciencias de la Educación, que la distinción entre «faltas gordas», que penalizan más en los exámenes, (una b por una v o las equivocaciones con las haches), y leves (las tildes) es el desencadenante de que el 60 por ciento de los fallos sean de acentuación, mientras que del cuarenta por ciento restante, «la mitad son por letras, aspecto en el que no se equivocan tanto como se suele creer, y la otra mitad por signos de puntuación». Otro aspecto significativo es que a lo largo de los años «las palabras en las que más fallan los chicos siguen siendo las mismas, prácticamente: más, también, día, mí, está, fútbol, qué, después, él y había». Y no será porque no lean y vean con machacona frecuencia un vocablo como «fútbol».


Aunque en esos análisis falta la perspectiva de lo que está sucediendo tras la explosión de las redes sociales, el profesor tiene claro que «la diferencia entre las nuevas generaciones y las anteriores con respecto a la ortografía está en que normalmente los adultos de más edad nos exigimos corrección en todos los ámbitos, mientras que los jóvenes practican una ortografía detrás de los muros de su colegio y otra fuera, cuando a la hora de comunicarse en un "chat" solo distinguen entre lo que les sirve y lo que no. Y por rebeldía en ocasiones incluso prefieren la antiortografía». Tiempos revueltos en los que, sin embargo, dice, sigue siendo posible reivindicar una escritura esmerada «como garantía de la precisión del mensaje, de que tiene un significado unívoco». Y de respeto a quien lo lee.
Autora Blanca Torquemada en ABC

miércoles, 27 de abril de 2011

Noche de los libros

La noche de los libros  (enlace)

       Esta noche va a ser una noche especial.

      Es un buen momento para compartir libros.


      Si tenéis en casa algún libro que os haya gustado y queréis dejarlo en la biblioteca que estoy formando, dádmelo. Es una biblioteca que tenga libros juveniles y que realmente os gusten, algún compañero de ahora y del futuro te agradecerá poder disfrutar de muchos momentos leyendo.

En este enlace los de Bachillerato verán  y escucharán la opinión de actores que interpretaron la obra que vimos.
   Ánimo y leed, compartir un libro es un gran regalo.

miércoles, 13 de abril de 2011

Gracias

     Sí, gracias a Alejandra de la Fuente y a Adrián Vázquez por su participación en el concurso de oratoria de la Comunidad de Madrid, trabajaron bastante y superaron el miedo escénico.No han ganado pero han sido muy valientes y admiramos su esfuerzo.

miércoles, 30 de marzo de 2011

Textos para declamar

     Ya sabéis que ahora os toca hacer teatro...
Debéis elegir un fragmento de alguna obra teatral y en parajas o solos declamarlas.
Pasos
1. Elegir el autor.
2. Buscar su producción
3. Elegir una obra
4. Seleccionar un fragmento.
5. Aprenderlo para recitarlo.
6. Conocer el argumento y datos sobre esa obra y ese personaje que has elegido.

En el examen también contará cómo nos contextualizas la obra.
Busca en bibliotecas, en internet y como último recurso usa estos enlaces:


Textos para declamar

Más textos

Esperamos que nos hagas pasar un buen rato

lunes, 28 de marzo de 2011

Signos de puntuación

SIGNOS DE PUNTUACIÓN

Los signos de puntuación se usan en los textos escritos para intentar reproducir la entonación del lenguaje oral (pausas, matices de voz, gestos, cambios de tono, etc.) con objeto de interpretar y comprender correctamente el mensaje escrito. Los signos de puntuación, por lo tanto, nos permiten expresarnos con claridad y evitar interpretaciones diferentes del mismo texto.
Por ejemplo, el sentido de la siguiente frase:
Si el hombre supiera realmente el valor que tiene la mujer andaría a cuatro patas en su búsqueda.

(Si usted es mujer, con toda seguridad colocaría la coma después de la palabra «mujer». Si usted es hombre, con toda seguridad colocaría la coma después de la palabra «tiene»).

Según la Ortografía de la RAE (Real Academia Española) el español cuenta con los siguientes signos de puntuación:
punto .
coma ,
punto y coma ;
dos puntos :
puntos suspensivos ...
signos de interrogación ¿ ?
signos de exclamación ¡ !
paréntesis ( )
corchetes [ ]
raya -
comillas « » " “ ' '

En el siguiente ejemplo una coma vale mucho:
Perdón imposible, que cumpla su condena.

Perdón, imposible que cumpla su condena.
No, es verdad.
No es verdad.
El maestro dijo: «Javier es un burro».
El maestro -dijo Javier- es un burro.
EL TESTAMENTO
Se cuenta que un señor, por ignorancia o malicia, dejó al morir el siguiente testamento sin signos de puntuación.
«Dejo mis bienes a mi sobrino Juan no a mi hermano Luis tampoco jamás se pagará la cuenta al sastre nunca de ningún modo para los jesuitas todo lo dicho es mi deseo».
El juez encargado de resolver el testamento reunió a los posibles herederos, es decir, al sobrino Juan, al hermano Luis, al sastre y a los jesuitas y les entregó una copia del confuso testamento con objeto de que le ayudaran a resolver el dilema. Al día siguiente cada heredero aportó al juez una copia del testamento con signos de puntuación.


- Juan, el sobrino:

«Dejo mis bienes a mi sobrino Juan. No a mi hermano Luis. Tampoco, jamás, se pagará la cuenta al sastre. Nunca, de ningún modo, para los jesuitas. Todo lo dicho es mi deseo».



- Luis, el hermano:


« ¿Dejo mis bienes a mi sobrino Juan? No. ¡A mi hermano Luis! Tampoco, jamás, se pagará la cuenta al sastre. Nunca, de ningún modo, para los jesuitas. Todo lo dicho es mi deseo».



- El sastre:

« ¿Dejo mis bienes a mi sobrino Juan? No. ¿A mi hermano Luis? Tampoco, jamás. Se pagará la cuenta al sastre. Nunca, de ningún modo, para los jesuitas. Todo lo dicho es mi deseo».



- Los jesuitas:

« ¿Dejo mis bienes a mi sobrino Juan? No. ¿A mi hermano Luis? Tampoco, jamás. ¿Se pagará la cuenta al sastre? Nunca, de ningún modo. Para los jesuitas todo. Lo dicho es mi deseo».



- El juez todavía pudo añadir otra interpretación:
« ¿Dejo mis bienes a mi sobrino Juan? No. ¿A mi hermano Luis? Tampoco. Jamás se pagará la cuenta al sastre. Nunca, de ningún modo, para los jesuitas. Todo lo dicho es mi deseo».

Así que el señor juez, ante la imposibilidad de nombrar heredero, tomó la siguiente decisión: «... por lo que no resultando herederos para esta herencia, yo, el Juez me incauto de ella en nombre del Estado y sin más que tratar queda terminado el asunto».

NO DEJES QUE OTROS INTERPRETEN TUS IDEAS COMO ELLOS QUIERAN SINO COMO TÚ LO PENSASTE. AL ESCRIBIR, PROCURA USAR LOS SIGNOS DE PUNTUACIÓN CORRECTAMENTE.

lunes, 21 de marzo de 2011

videos del Siglo de Oro

               Aquí tenéis unos videos aclaratorios sobre algunos aspectos del Siglo de Oro

                      Las ciudades

                      El teatro

   Podéis intentar encontrar más información en el cervantesvirtual en la sección de multimedia.

jueves, 24 de febrero de 2011

La casa de muñecas

     Vamos a seguir animándonos a ir al teatro.

Casa de Muñecas de Henrik Ibsen
Teatro Fernán Gómez. Centro de Arte presenta


CASA DE MUÑECAS DE HENRIK IBSEN

Dirigida por Amelia Ochandiano

COMPAÑÍA: Teatro de la Danza de Madrid y Entrecajas

Del 07/04/2011 al 01/05/2011

PRECIO: 20 €

martes: 16 €

Grupos (+ de 10 personas): 15 €

HORARIO: Martes a viernes: 20:00h.

LUGAR: Sala Guirau

DURACIÓN: 120 min.

Existen dos códigos de moral, dos conciencias diferentes, una del hombre y otra de la mujer. Y a la mujer se la juzga según el código de los hombres. Una mujer no puede ser auténticamente ella en la sociedad actual, una sociedad exclusivamente masculina, con leyes exclusivamente masculinas, con jueces y fiscales que la juzgan desde el punto de vista masculino. (Henrik Ibsen)
Descripción

Casa de muñecas describe la situación en la que se encuentra la protagonista Nora, y su empeño por cambiarla.

Su padre es un hombre conservador y bien situado socialmente, sin embargo trata a Nora como si fuera de su propiedad, como si esta fuese un bello objeto, una hermosa y dulce muñequita de porcelana. Su marido, Torvald Helmer, no se diferencia mucho del padre y la considera también como un objeto más.

Reparto

Nora: Silvia Marsó

Helmer: Roberto Álvarez

Señora Linde: Rosa Manteiga

Dr. Rank: Pedro Miguel Martínez

Krogstad: Pep Munné

Elena: Mamen Godoy

Ana María: Cuca Villén

Mozo: Ionel Pena

Casa de muñecas, una obra de teatro de Henrik Ibsen estrenada el 21 de diciembre de 1879 en el Det Kongelige Teater de Copenhague, fue escrita dos años después de Las columnas de la sociedad y fue la primera obra dramática de Ibsen que causó sensación.
En la actualidad es quizá su obra más famosa y su lectura es obligatoria en muchas escuelas y universidades. Cuando Casa de muñecas se publicó generó gran controversia, ya que critica fuertemente las normas matrimoniales del siglo XIX. Aunque Ibsen negó que su obra fuera feminista, es considerada por muchos críticos como la primera verdadera obra teatral feminista.

miércoles, 9 de febrero de 2011

Las palabras más largas son las más informativas

En cuestión de palabras, el tamaño sí importa. Eso es lo que asegura una investigación del Instituto Tecnológico de Massachusetts (MIT, por sus siglas en inglés), en EE.UU. El investigador Steven T. Pintadosi y su equipo creen que el factor más importante a la hora de predecir la longitud de una palabra es su carga informativa.

Es decir, a mayor cantidad de matices, más sílabas, como por ejemplo en el caso de 'negro' y 'negruzco'. Este estudio supone una firme alternativa a la teoría tradicional, que sostiene que el tamaño de las palabras tiene más que ver con la frecuencia con que las utilizamos.

Hace más de 50 años, el lingüista de Harvard George Kinglsey Zipf argumentó que si una palabra es más corta que otra, lo más probable es que se deba a que también es más habitual. ¿El motivo? La búsqueda de la eficiencia comunicativa: decir más con menos. Sin embargo, la teoría de Zipf no tiene en cuenta el contexto que rodea a las palabras en una frase.



Para intentar suplir esta laguna, los investigadores del MIT han elaborado una teoría alternativa según la cual las palabras está más determinado por la cantidad de información que una palabra aporta dentro de su contexto que por su frecuencia de uso.



LA NUEVA TEORÍA

Los investigadores trabajaron con palabras de 11 idiomas distintos que encontraron en el buscador Google. Las lenguas objeto del estudio fueron inglés, alemán, holandés, checo, francés, italiano, polaco, portugués, rumano, español y sueco.



Como resultado de la investigación -y contradiciendo a Zipf- nuestro léxico no sería el más conciso de los posibles porque no acorta las palabras más informativas (poca eficiencia comunicativa). Asimismo, los investigadores también creen que las sílabas más informativas duran más porque el propio lenguaje se modula para evitar comunicar demasiado en poco tiempo.



MATEMÁTICAS PARA MEDIR PALABRAS


Los investigadores sostienen que la cantidad de información contenida en una palabra depende de su contexto y por eso para elaborar su teoría utilizaron dos variables que llamaron C (contexto) y W ('word', palabra en inglés). Esas dos variables se juntan en un punto P. Finalmente, se obtiene una ecuación que serviría para predecir la longitud de cada palabra.



Uno de los problemas metodológicos a los que los expertos tuvieron que hacer frente es que el contexto se compone de muchos factores, pero para acotar el experimento sólo tuvieron en cuenta palabras cercanas en el mismo discurso. Además, también hay diferentes maneras de medir la longitud de una palabra, pero los investigadores se limitaron a su longitud ortográfica porque suele coincidir con la fonética y con el tiempo que tardamos en pronunciarlas. En el caso del inglés, alemán y el holandés tomaron en cuenta el número de fonemas y de sílabas.



Partiendo de esta base, los investigadores del MIT calcularon para cada idioma la correlación entre contenido informativo y longitud, así como entre frecuencia y longitud con la ayuda del llamado coeficiente de correlación de Spearman -que relaciona dos variables aleatorias continuas-. Para ello, trabajaron con tres bloques de palabras, cada uno con vocablos más largas que el anterior y comprobaron que, a medida que las palabras aumentaban de tamaño, su cantidad de información también.



Para asegurarse de que los resultados del estudio no estaban condicionados por la base de datos de Google, los investigadores volvieron a hacer este estudio -esta vez sólo con el idioma inglés- utilizando el Corpus Nacional Británico (BNC, por sus siglas en inglés).


El Mundo Digital 31/01/2011

domingo, 6 de febrero de 2011

Vamos al teatro

    Los alumnos de 1º BACH  A se apuntan al teatro

En el enlace hay información y precios, si te interesa habla con el delegado del A

miércoles, 2 de febrero de 2011

La ñ

Debemos entonar un mea culpa cuando «despreciamos» nuestro idioma «xq cn ls nuevs tcnlgías kda vz scribims peor». Sin embargo, no siempre somos nosotros los que mutilamos el español. Las altas esferas informáticas también contribuyeron al no tener en cuenta en su día una de nuestras señas de identidad, la letra «ñ». Sin duda, no pensaron en lo ridículas que pueden ser las conversaciones en su ausencia. Nadie querría cumplir... «anos» o quedar «manana a tomar unas canas». Pero así es como llegan los correos electrónicos o documentos si nos escriben desde fuera, ya que los teclados no la recogen.




Por ello, recientemente cerca de 100 empresas tecnológicas firmaron una declaración para promocionar el uso del español en la red e incluir la «ñ» en los teclados de ordenadores y dispositivos móviles, como BlackBerry, IPad, etc.



A algunos se les enciende una luz pues, por esa regla de tres, todos los países con idiomas de caracteres diferentes también querrían incluirlos. Consecuencia: teclados infinitos y teléfonos gigantes imposibles de manejar. Eduardo Fernández, vicepresidente y director general de BlackBerry, explica que «desde el punto de vista de la producción es muy complicado hacer esto, ya que son muchos signos. Lo que sí hemos conseguido es personalizar los dispositivos lo máximo posible, tanto en software como en hardware, y con distintos interfaces, como la pantalla táctil, es más factible». De hecho, el último modelo de este teléfono cuenta con la combinación del teclado físico y la pantalla táctil, que permite implementar caracteres con más facilidad. Y ahí no acaba la iniciativa, ya que «está en marcha incluir la tecla con la letra de la discordia. «Estamos trabajando en ello y lo vamos a lanzar». Aunque todavía no hay una fecha.



LOS TERCEROS



No es un simple capricho o fervor nacionalista. Los datos recientes sobre la utilización de idiomas en Internet indican que, de los casi 1.600 millones de usuarios en todo el mundo, el 8,2 por ciento se comunica en español. Desde Microsoft señalan que «el crecimiento exponencial de internautas y usuarios de tecnología cuya lengua de preferencia es el español ha consolidado nuestro idioma como el tercero más utilizado en la red».



Por ello, esta compañía también desarrolla proyectos para fomentar esta lengua. A excepción de productos como la consola Xbox 360, que no dispone de teclado, Microsoft no fabrica hardware, sino software, por lo que sus esfuerzos por acercar la tecnología al usuario en el idioma en el que se identifica se centran en este último ámbito. «Desde hace años invertimos en una iniciativa global denominada "Local Language Program", que persigue proporcionar a los usuarios el software que utilizan de forma habitual, como puede ser Windows u Office, en su lengua nativa. Con este proyecto pretendemos que las personas utilicen la tecnología en un idioma que les resulta familiar y respetando sus distintivos lingüísticos y culturales».



Otros, como Google, se centran más en la cantidad de contenidos en una u otra lengua. El director de Google News para España, Luis Collado, especifica que «fomentamos la incorporación del uso del español mediante proyectos como la digitalización de libros, revistas y hemerotecas de prensa, ya que cuanto más contenidos, más presencia de la cultura del país». Pero esa digitalización «no es sólo pasar del papel a un formato digital, sino reconocer caracteres y palabras y ahí la tecnología de reconocimiento de grafías se ha desarrollado mucho.



DOMINIOS



Todos estos logros han llevado su tiempo, ya que en su día la polémica «ñ» llevó a un arduo debate sobre su uso en la red y si merecía o no existir en los nombres de dominio. Y hace tres años que aceptaron su uso (tanto .es, .com o .org).



El poco tiempo de su inclusión se debe a que cuando se diseñó el sistema de dominios, se utilizó como estándar el conjunto de letras más pequeño posible, llamado ASCII, un esquema de codificación de grafías cuyos códigos representan texto en el ordenador. De esta forma, incluía todas las letras, signos de puntuación y números de los angloparlantes (mayoritarios en la creación de Internet).



¿Qué ocurre ahora con las letras que no se contemplan en el ASCII? A estas direcciones que usan caracteres especiales se les llama Dominios IDN, unos dominios internacionalizados para el uso de caracteres típicos de cada región. El problema de registrar este tipo de dominios (como puede ser www.españa.com) es que necesita hacerlo en un «registrador autorizado» por empresas que se dedican a certificar que se cumplen los requisitos obligatorios para ofrecer un servicio concreto.



Desde Microsoft añaden que, «como cualquier carácter especial, puede ser indexada por buscadores y otros servicios on-line, si bien es cierto que hay muchas dificultades técnicas por superar. Por ello, no es difícil imaginar que el camino hacia la inclusión de esta letra en dominios globales .com y .org deberá ser paulatino, teniendo en cuenta la cantidad de idiomas del mundo que contienen caracteres y alfabetos especiales».



Cada una a su manera, las multinacionales más punteras continúan buscando un equilibrio entre la nueva oleada tecnológica y la atención especial a nuestras raíces culturales.



FOMENTO EN LAS REDES SOCIALES



La novena reunión de presidentes del Club Málaga Valley también se centró este año en el empleo del español en la sociedad de la información y en concreto, en las redes sociales.



En ellas «el idioma lo pone la comunidad», matizó el consejero delegado de Telefónica, Julio Linares, quien consideró que este fenómeno tiene algo en particular, y es que «además de ser global en su concepto, existe espacio para lo local», y puso como ejemplo español la red social «Tuenti». En cuanto al uso de redes sociales, según los datos que aportó el delegado de Telefónica, el español es el tercer país del mundo en cuanto a internautas que las utilizan (el primero es Brasil).



No es de extrañar si se tiene en cuenta que los adolescentes españoles permanecen un 70 por ciento más de tiempo conectados a redes sociales que hace un año, pasando de 53 minutos diarios en 2009 a 1 hora y 30 minutos, según datos de la reciente Jornada sobre Menores en Redes Sociales.



Autor: A. Jiménez  (La Razón digital)

viernes, 28 de enero de 2011

Recordatorio

      Lunes 31 ,  17:30h examen de la asignatura de Lengua pendiente de cursos anteriores. Aula Magna